━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌─┬─┬─┬─┬─┐┌──┐
│3│6│5│日│で││\/│☆   英語「を」学ぶな、英語「で」学べ
├─┼─┼─┼─┼─┼┴┬─┼─┐
│学│ぶ│ │金│融│英│語│ │
└─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━

  ┌─────────────────────┐
     【分からないのは英語?マネー?】     
   世にあるマネー情報を初心者目線で「格付け」
   3分でマネー・リテラシーをダントツに伸ばす
      http://tinyurl.com/yh5h466       
  └─────────────────────┘

マネーに特化して英語「で」学んで爆発的なスキルアップを狙いましょう!
  −・−・−・−・−・−・−・−・−・−

●本文
 Once prices rise, people want higher salaries to help
 them to maintain their standard of living.

●チェックポイント!
 ・once ひとたび
 ・salary 給料
 ・maintain 維持する
 ・standard of living 生活水準

●対訳
 ひとたび物価が上昇すると、生活水準を維持するために
 多くの人はより高い給料を要求する

●英語「で」学ぶポイント
 今日押さえたい表現は”once”。

 発音は「ワンス」で、「ワンス・アポン・ア・タイム」なんて
 表現が思い浮かぶ人もいるかもしれませんが、意味は「ひとたび
 ○○すると」となります。

 ちょっとややこしいのは、”once”には、「一度」という意味も
 ありますね。”once in a lifetime”と言えば、「人生に一度だけ」。

 でも、文の冒頭にある”once”は、ほとんどの場合「ひとたび」
 で、これを「一度」と間違えると文全体の意味が分からなく
 なってしまいますね。

 TOEICやTOEFLなど、制限時間内で長文の意味を取らなければ
 いけない場合など、致命的なミスになりかねないので気をつけて
 ください。

■□■このメールマガジンについて■□■────────────────
□配信中止・変更はこちら
 http://www.money-college.org/blog/campus/?page_id=931

□配信元
 マネー・カレッジ
───────────────────────────────────