It is worth remembering that people may have more than
 one relationship with a financial services provider, that is,
 they may be stakeholders in more than just one way.

●チェックポイント!
 ・wroth 価値がある
 ・relationship 関係性
 ・financial service provider 金融機関
 ・stakeholders ステークホルダー

●対訳
 金融機関と複数の関係性を持つ人もいることを覚えておいて損は
 ない。つまり、様々な形のステークホルダーとして関わっている
 のだ。

●英語「で」学ぶポイント
 今日からは、ステークホルダーの間の利害の対立<コンフリクト>
 シリーズです。

 まずは、”that is”という表現を押さえちゃいましょう。

 そのまま訳すと「あれは」ですが、文の間で使われて、「つまり」と
 いう意味になりますね。

 会話でもよく使う表現なので、覚えておくと便利かもしれません。

 内容面では、「さまざまな形のステークホルダー」って何?

 ちょっと考えてみましょう。一人の人が、複数のステークホルダー
 として金融機関に関わるって…?

 答は、明日。