It is worth remembering that people may have more than
one relationship with a financial services provider, that is,
they may be stakeholders in more than just one way.
●チェックポイント!
・wroth 価値がある
・relationship 関係性
・financial service provider 金融機関
・stakeholders ステークホルダー
●対訳
金融機関と複数の関係性を持つ人もいることを覚えておいて損は
ない。つまり、様々な形のステークホルダーとして関わっている
のだ。
●英語「で」学ぶポイント
今日からは、ステークホルダーの間の利害の対立<コンフリクト>
シリーズです。
まずは、”that is”という表現を押さえちゃいましょう。
そのまま訳すと「あれは」ですが、文の間で使われて、「つまり」と
いう意味になりますね。
会話でもよく使う表現なので、覚えておくと便利かもしれません。
内容面では、「さまざまな形のステークホルダー」って何?
ちょっと考えてみましょう。一人の人が、複数のステークホルダー
として金融機関に関わるって…?
答は、明日。