●本文
 This will make borrowing more expensive and discourage
 people from taking out new loans; at the same time,
 people may save more because they will earn a higher rate.

●チェックポイント!
 ・borrowing お金を借りる
 ・expensive 高価
 ・discourage 
 ・loan 借り入れ
 ・at the same time 同時に
 ・save 貯蓄する
 ・earn 手にする

●対訳
 これにより、多くの人は金利が高くなったローンを敬遠し、
 同時により高い利息を稼げるので貯蓄にはげむ

●英語「で」学ぶポイント
 今日はちょっと長めの本文なので、ブロックに分けて
 理解しちゃいましょう。

 まず冒頭の”this”は、昨日から続いている「中央銀行が貸出
 金利を上げること」。

 そうすると、全体の構造としては下記の通りになります。

 「中央銀行が貸出金利を上げる」
  │
  ├→”borrowing more expensive”
     └→ “discourage people from new loans”
  │
  └→”earn a higher rate”
     └→ “save more”

 ね?こうやって分解すると因果関係が分かりやすいでしょ?

 高くなった金利が人々に与える影響は、ローンの敬遠と
 貯蓄の奨励、と言うことになります。

 このようにブロックに分ける方法は、初心者のうちは
 とくに長文読解に有効なので、ぜひTOEICやTOEFLの
 勉強をしている人はトライしてみてください。

■□■このメールマガジンについて■□■────────────────
□配信中止・変更はこちら
 http://www.money-college.org/blog/campus/?page_id=931

□配信元
 マネー・カレッジ
───────────────────────────────────