━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌─┬─┬─┬─┬─┐┌──┐
│3│6│5│日│で││\/│☆ 英語「を」学ぶな、英語「で」学べ
├─┼─┼─┼─┼─┼┴┬─┼─┐
│学│ぶ│ │金│融│英│語│ │
└─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━
┌─────────────────────┐
【マネー・カレッジ無料説明会】
模擬セッションで、セミナーの雰囲気が味わえる!
http://tinyurl.com/yhzeg8u
└─────────────────────┘
マネーに特化して英語「で」学んで爆発的なスキルアップを狙いましょう!
−・−・−・−・−・−・−・−・−・−
●本文
Equally, if you borrow money from a bank, you will be charged
a higher rate of interest if the risk of your not repaying is higher.
●チェックポイント!
・equally 同様に
・borrow 借りる
・charged (金利を)課す
・not repaying 返済しない
●対訳
同様に、銀行からお金を借りるときでも、あなたが返済できない
リスクが高いときには、より高い金利が課される
●英語「で」学ぶポイント
さあ、今日の本文は”Equally” (同様に)と始まってることからも
分かるとおり、昨日の続きです。
ただ、視点をぐるっと180度変えてみましょう。つまり、昨日は
我々がお金の出し手で、不確実な商品を買うときにはより高い
リターン(儲け)が欲しくなるよ、と言う話。
ところが今日は、我々はお金の借り手で、お金の出し手の銀行の
視点に立っています。
銀行だって商売ですからお客さんを選ぶ権利はあって、大企業に
勤めて裕福そう、つまりはお金をちゃんと返してくれそうな
お客様はリスクが低いわけで、低い金利が適用されます。
ところが、こちらの収入が安定してなかったりすると、「ホントに
お金返してくれるのかなぁ」と銀行から見るとリスクが高く、
その分だけ貸出の金利も高くなります。
と言うメカニズムが分かると、「サブプライムローン」なんかも
ピンと来ますね。所得が低くてお金が返ってこないリスクが高い
人向け専用のローンがサブプライム。
その貸出利息が高かったのは容易に想像できて、何か問題が
起こったときに大量に焦げ付きが出てしまう…というのが問題の
発端になったわけですね。
なんだか、お金持ちはますますお金持ちに、貧乏な人はますます
貧乏になるようで切ないですけど、ね。
ちなみに、今日のタイトルにもなっている、「貧乏人のパンはバターを
下にして落ちる」というのは、ブラジルのことわざ。
画を思い浮かべると、ますます切なくなります。
■□■このメールマガジンについて■□■────────────────
□配信中止・変更はこちら
http://www.money-college.org/blog/campus/?page_id=931
□配信元
マネー・カレッジ
───────────────────────────────────