━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌─┬─┬─┬─┬─┐┌──┐
│3│6│5│日│で││\/│☆ 英語「を」学ぶな、英語「で」学べ
├─┼─┼─┼─┼─┼┴┬─┼─┐
│学│ぶ│ │金│融│英│語│ │
└─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━
┌─────────────────────┐
【分からないのは英語?マネー?】
世にあるマネー情報を初心者目線で「格付け」
3分でマネー・リテラシーをダントツに伸ばす
http://tinyurl.com/yh5h466
└─────────────────────┘
マネーに特化して英語「で」学んで爆発的なスキルアップを狙いましょう!
−・−・−・−・−・−・−・−・−・−
●本文
Once prices rise, people want higher salaries to help
them to maintain their standard of living.
●チェックポイント!
・once ひとたび
・salary 給料
・maintain 維持する
・standard of living 生活水準
●対訳
ひとたび物価が上昇すると、生活水準を維持するために
多くの人はより高い給料を要求する
●英語「で」学ぶポイント
今日押さえたい表現は”once”。
発音は「ワンス」で、「ワンス・アポン・ア・タイム」なんて
表現が思い浮かぶ人もいるかもしれませんが、意味は「ひとたび
○○すると」となります。
ちょっとややこしいのは、”once”には、「一度」という意味も
ありますね。”once in a lifetime”と言えば、「人生に一度だけ」。
でも、文の冒頭にある”once”は、ほとんどの場合「ひとたび」
で、これを「一度」と間違えると文全体の意味が分からなく
なってしまいますね。
TOEICやTOEFLなど、制限時間内で長文の意味を取らなければ
いけない場合など、致命的なミスになりかねないので気をつけて
ください。
■□■このメールマガジンについて■□■────────────────
□配信中止・変更はこちら
http://www.money-college.org/blog/campus/?page_id=931
□配信元
マネー・カレッジ
───────────────────────────────────