━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┌─┬─┬─┬─┬─┐┌──┐
│3│6│5│日│で││\/│☆ 英語「を」学ぶな、英語「で」学べ
├─┼─┼─┼─┼─┼┴┬─┼─┐
│学│ぶ│ │金│融│英│語│ │
└─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆━━━━━━━━━━━━━
マネーに特化して英語「で」学んで爆発的なスキルアップを狙いましょう!
−・−・−・−・−・−・−・−・−・−
●本文
CGPI and CPI monitor price changes in a ‘basket’ of
goods and services, which represents the average
consumption pattern of a ‘typical’ family.
●チェックポイント!
・CGPI (Corporate Goods Price Index) 企業物価指数
・CPI (Consumer Price Index) 消費者物価指数
・monitor モニターする
・goods and services 商品やサービス
・represent 表す
・consumption 消費
・typical 典型的な
●対訳
企業物価指数も消費者物価指数も典型的な家計の平均的な
消費パターンを表した商品やサービスのセットの価格変化を
モニターしている
●英語「で」学ぶポイント
さあ、物価指数シリーズの二回目は、具体的な説明に踏み込んで
います。
ポイントは、”basket of goods and services”というところ。
”basket”は、「カゴ」ですから、スーパーなんかで使う買い物かごを
イメージしてみてください。
その中に、1ヶ月分の生活用品を買っていきます。食品はもちろん、
衣類やお薬。そうそう、洗剤だって買わなくっちゃ…
と最後には、典型的な家庭の消費パターンを表したものが”basket”の
中には入っています。
さて、これは全部でいくらになるでしょう?というのをモニターしている
のが、消費者物価指数ですね。
なので、何か一つの商品が極端に値上がりしたからと言っていきなり
上がるものではなくて、「平均値」が取られることになって、データと
しての連続性が保たれますね。
英語の本文を読んだだけで、このぐらいのイメージが頭の中に思い浮かぶ
ようになったら、もうしめたものです。
■□■このメールマガジンについて■□■────────────────
□配信中止・変更はこちら
http://www.money-college.org/blog/campus/?page_id=931
□配信元
マネー・カレッジ
───────────────────────────────────