For example, the rental cost of their buildings is likely to be
the same from month to month, no matter how many items are
made in it.
●チェックポイント!
・for example たとえば
・rental cost of thier building 家賃
・is likely to be ○○ ○○だろう
・from month to month 月々
・no matter how many ○○ どのくらいの○○があろうとも
●対訳
たとえば、工場内で何個製品が生産されていようとも、家賃は
月ごとに一定だろう。
●英語「で」学ぶポイント
さあ、固定費の実例。たとえば、工場の家賃なんかは典型的。
別にその工場で何個の製品を作ろうが大家さんとしては知った
こっちゃない、月々決まったものはいただきますぜ、となります。
すなわち、売上と関係なく一定の費用がかかるわけで、固定費
ですね。
表現面で押さえておきたいのは、”no matter how many”という
もの。昨日も出てきたのでスルドイ人は気づいていますね。
”matter”は「問題」という意味で、”what’s the matter?” 「どう
したんだ?」って表現を知っている人もいるでしょう。
そうすると、”no matter”で、「○○という問題に関係なく」=
「どんなに○○だろうと」となるのです。