The premium you pay for a policy does not usually give
you much information on how it has been calculated.
●チェックポイント!
・premium 保険料
・policy 保険契約
・usually 普通は
・calculated 計算されるのか
●対訳
保険料がどのように計算されたのかの情報はあまりわから
ない
●英語「で」学ぶポイント
保険に入ったことのある人なら分かると思いますが、正直
よく分からないんですよね。自分にピッタリの商品がどれ
か、というのが。
もちろん、保険料が高いか安いかは分かるのですが、それって
保障との裏返しですから、いくら毎月の支払が安くったって
いざというとき役に立たないのは本末転倒。
なので、保険の場合にはセールスの人が商品説明することが
重要になるわけですが、でもその分だけ高コスト体質なんで
しょうね。実際、保険料がどのように計算されているかが
分かりにくいのは、今日の本文に書かれているとおり。
英語面に関しては、主語が”premium”という非人物になって
いることが分かると、今回の文の意味がとりやすくなります。
いろいろと枝葉がついていますが、基本的な構造は、
The premium does not give you information
という中学生にも分かるような英文です。