Targeted marketing : to contact people whose needs are
apparent because of their individual profile, eg their age
group or lifestyle.
●チェックポイント!
・targeted marketing ターゲット・マーケティング
・contact コンタクトする
・apparent 明白
・individual profile
・age group 年代
・lifestyle ライフスタイル
●対訳
ターゲット・マーケティング:年代やライフスタイルなどの個人情
報によりニーズが明らかな人にコンタクトすること
●英語「で」学ぶポイント
さあ、顧客ニーズが分かったら金融機関がやることのふたつ目です。
年代やライフスタイルによって個人のニーズはある程度想像がつく
ので、売りたい商品にあわせたお客さんにコンタクトすることで、
より効率的にセールスできることになりますね。
たとえば、住宅ローンのセールスだったら、ターゲット・マーケ
ティングの結果どんなお客さんが浮かんでくると思います?
まさか、50代、60代の年輩の人ってことはないですよね。その年代
だったら、おそらくはもう家を持っているはずで、セールスは空振
りに終わりそう。
それよりは、たとえば30代で家族持ちの人にセールスかけた方が
よっぽど効率的なのは想像つきますよね。
ちなみに、英語に関しては一つだけ注意点。
日本語では「ターゲット・マーケティング」と言っていますが、英
語では”targetED”と「ターゲット=狙う」が過去分詞形で使われて
います。これは、「ねらいを定められたマーケティング活動」と言
うことで、受身形のニュアンスを出したいため。
日本語だと語呂が悪いので訳してませんので、英語で話す場合はご
注意を。