●本文
People may also arrange many kinds of policy, which
pay out in different circumstances – on sickness, unemployment, etc.
●チェックポイント!
・arrange アレンジする
・policy 保険契約
・circumstances 状況
・unemployment 失業
●対訳
人々は多くの種類の保険をアレンジするかもしれません。
病気や失業など、それぞれ異なる状況下で保険金が払い
出されるものです。
●英語「で」学ぶポイント
さあ、保険を扱ってきた今週のシリーズも終了を迎え、
意味は対訳を読んでもらうこととして、今日は”policy”を
押さえちゃいましょう。
というのは、”policy”ってほとんど日本語になっていて、
政治家に限らず自分の信条のことを「ポリシー」なんて表現します。
ところが、今週見てきたような「保険契約」も”policy”で
表現されていてちょっと日本語の「ポリシー」とは言葉の
感触が違うかも?
と言う謎を解くカギ語源にあって、”policy”はそもそも
ギリシャ語で「証明」を意味する言葉から出てきたらしいのです。
そうすると、自分の存在意義を証明する「信条」も、
何かあったときに支払いを証明する「保険契約」も
「ポリシー」で説明されることに納得いくかも?
語源を紐解くと新しい発見があって面白いですね。