Examples of these actions are increasing the interest
rates on savings and loans, closing branches, moving
jobs abroad, launching a new service or withdrawing an
old one.
●チェックポイント!
・increasing 上げる
・interest rates 利率
・savings 預金
・loans ローン
・branches 支店
・abroad 外国に
・launching 導入する
・withdrawing うち切る
●対訳
このような行動の例は、預金やローンの利率を上げること、
支店を閉鎖すること、海外に部門を移転すること、サー
ビスを新たに導入することや既存サービスをうち切ること
などである
●英語「で」学ぶポイント
昨日からの続きで、人々から好意的な、もしくはネガ
ティブな反応を引き出す金融機関によるアクションの
具体例が示されています。
それはたとえば、定期預金の金利をアップすること。
どんな反応が来ると思います?
もちろん、預金者から好意的に受け止められるのは間違い
なし。
ただ、それだけじゃないのが「ステークホルダー」の難しい
ところ。
たとえば、株主の視点に立ったらどう見えると思います?
定期預金の金利を上げるのって?
「それって要するに、銀行の取り分が少なくなるんだよね。
じゃ、反対」なんて言うネガティブな反応がでてきても
おかしくありません。
つまりは、利害が異なる人の集団であるステークホルダー
間では、一つの行動がさまざまな反応を引きだしてしまう
のです。たいていの場合、株主と顧客の視点は対立しますね。
そして、意外と忘れられがちですが、ステークホルダーの
中でも重要な役割を果たす人と言えば…
明日、登場です。