Examples of these actions are increasing the interest
 rates on savings and loans, closing branches, moving
 jobs abroad, launching a new service or withdrawing an
 old one.

●チェックポイント!
 ・increasing 上げる
 ・interest rates 利率
 ・savings 預金
 ・loans ローン
 ・branches 支店
 ・abroad 外国に
 ・launching 導入する
 ・withdrawing うち切る

●対訳
 このような行動の例は、預金やローンの利率を上げること、
 支店を閉鎖すること、海外に部門を移転すること、サー
 ビスを新たに導入することや既存サービスをうち切ること
 などである

●英語「で」学ぶポイント
 昨日からの続きで、人々から好意的な、もしくはネガ
 ティブな反応を引き出す金融機関によるアクションの
 具体例が示されています。

 それはたとえば、定期預金の金利をアップすること。

 どんな反応が来ると思います?

 もちろん、預金者から好意的に受け止められるのは間違い
 なし。

 ただ、それだけじゃないのが「ステークホルダー」の難しい
 ところ。

 たとえば、株主の視点に立ったらどう見えると思います?
 定期預金の金利を上げるのって?

 「それって要するに、銀行の取り分が少なくなるんだよね。
 じゃ、反対」なんて言うネガティブな反応がでてきても
 おかしくありません。

 つまりは、利害が異なる人の集団であるステークホルダー
 間では、一つの行動がさまざまな反応を引きだしてしまう
 のです。たいていの場合、株主と顧客の視点は対立しますね。

 そして、意外と忘れられがちですが、ステークホルダーの
 中でも重要な役割を果たす人と言えば…

 明日、登場です。