For example, if a manufacturing business makes twice as
many cars in February as it did in January, February’s costs
for raw materials will be twice what they were in January.
●チェックポイント!
・manufacturing business 製造業
・twice as many as 二倍
・raw material 原材料
●英語「で」学ぶポイント
「今日はなんだか長い文だなー」、なんて思ってもビックリ
しない。構造さえ押さえれば、むしろ長い文の方が読み解く
のに楽なくらいです。ある意味、ヒントの多いクイズのよう
なものですからね。
結論としては、
cars 2月には1月の二倍生産
raw material 2月には1月の倍の原材料が必要
言ってることは実はこれだけ。
ホント?と思ってしまった人は、繰り返しのワナにやられ
ちゃっています。
a manufacturing business makes cars in February
it did in January
と言うところがセットになっているの分かりました?
そう、ほんとうは、”the manufacturing business MADE cars
in January”となるところを、何回も繰り返すのはめんど
くさいので、”it DID”としているのです。
つまり、この場合は、”did”=”made”になります。
似たような話は、
February’s costs for raw materials will be twice
costs for raw materials were in January.
が本来のセットですが、これまた繰り返しがめんどくさい
ので、”THEY were”とまとめられてしまっています。
こんな「繰り返しのワナ」を避けられるだけでも、英語の
読解力がグンと上がりますね。
●対訳
たとえば、製造業の会社が2月には1月の倍の車を作る
ならば、2月の原材料費は1月の倍になるだろう